Invitation
Organization
Sponsors
Program
Registration
Xi'an 西安
Accommodation
Contact Us
Travel Info
 
Xi'an(西安)    

Xi’an, located in central-northwest China, records the great changes of the country just like a living history book. Called Chang'an (meaning the eternal city) in ancient times, it is one of the birthplaces of the ancient Chinese civilization in the Yellow River Basin area. As the eastern terminal of the Silk Road and the site of the famous Terracotta Warriors of the Qin Dynasty, the city has won a reputation all over the world. More than 3,000 years of history including over 1,100 years as the capital city of ancient dynasties, have endowed the city with an amazing historical heritage. Travelers marvel at the numerous historical sites and cultural relics in the city. Known as the leading city of China's Western Development Drive Program since 1990s, Xian is an important economic, cultural, industrial and educational center of the central-northwest region, providing visitors with modern and convenient facilities.

西安位于中国西北部的中西部,是举世闻名的世界四大文明古都之一,居中国古都之首,是中国历史上建都时间最长、建都朝代最多、影响力最大的都城,是中华民族的摇篮、中华文明的发祥地、中华文化的代表。西安古称长安(即永恒之城),是黄河流域地区古代中华文明的发祥地之一。西安是著名的丝绸之路的起点,并且拥有世界著名的秦始皇陵兵马俑遗址。西安已有3000多年的历史,其中包括1100多年的古代都城,赋予了这个城市一个惊人的历史遗产。众多的历史遗迹和文物给世人留下了宝贵的财富。 西安市自90年代以来被誉为中国西部大开发的龙头城市,是中西北地区重要的经济,文化,工业和教育中心,能够为广大游客提供现代化,便利的设施和服务。
Army of Terra-cotta Soldiers (秦始皇兵马俑)
 
At the mention of the great number of the local attractions, terracotta soldiers always come as the first. The great archeological excavation of Qin (221BC-206BC) Terra Cotta Warriors and Horses unfolded a strong army of altogether 7,000 life-size pottery soldiers, horses, chariots and weapons arranged in battle formations symbolically, guarding the tomb of Emperor Qin Shi Huang. The grand Mausoleum of the first emperor of Qin and the warriors and horses buried in loess for over 2,000 years amaze every visitor there. Now the Emperor Qin Shi Huang's Mausoleum Site Park was just built on the entire tomb site to offer more spots to enrich your Xian vacation.

秦始皇兵马俑是西安最著名的景点。秦始皇兵马俑(221BC-206BC)目前共有7000多名实兵大小的陶器兵马俑和武器象征性地排列成战斗形态,组成了一个强大的军队,守护着秦始皇陵墓。秦兵马俑以其巨大的规模,威武的场面,和高超的科学、艺术水平,震惊世人。秦始皇陵遗址公园就建在墓地原址上,为游客提供更好的参观游玩环境。

 
City Wall(古城墙)

Xi'an city wall area is located in the central area of Xi'an, was rectangular. It is the most complete ancient city wall building in China and has a history of 1,400 years since the Sui and Tang dynasties. There are four gates: East Changle Gate, Xi'an Dingmen, South Yongning, North Anyuan. Xi'an City Wall is built on the basis of the Tang Imperial City, the city ring around Xi'an City. Boarded the tower, you can overlook the scenery in Xi'an, you can also ride on the watchtower watch the tower on the wonderful performances.

 
 

西安城墙景区位于西安市中心区,呈长方形。是中国现存最完整的一座古代城垣建筑,从隋唐至今已有1400年历史。有城门四座:东长乐门、西安定门、南永宁门、北安远门。 西安城墙是在唐皇城的基础上建成的,城墙环于西安城四周,固若金汤,气势不凡。登上城楼,既能俯瞰西安风光,还可以在城楼上骑单车,观看城楼上的精彩演出。